Misyon

Misyonumuz, çevirmenlik mesleğinin etik değerlerini gözeten; çağdaş bir dünya görüşüne ve evrensel değerlere sahip olan; önce Türkçeyi sonra en az bir yabancı dili en ileri düzeyde bilen ve onu beceri ile kullanan; ekonomi, edebiyat, hukuk, sosyal-fen bilimleri ve Avrupa Birliği metinleri alanlarında uzmanlık kazanmış; tüm alanlarda gerekli terminoloji ile donanmış; ulusal ve uluslararası düzeyde çeviri projelerinde ISO-17100 çeviri hizmetleri anlayışına sahip yazılı çevirmenler ile konferans ve toplum çevirmenliği alanlarında da yetkin sözlü çevirmenler yetiştirmektir.

 

Vizyon

Çeviriye yönelik akademik çalışmalarda ve çevirmenliği meslek olarak yapan uzmanların yetiştirilmesinde uluslararası düzeyde çeviri eğitimi veren en yetkin bölümlerden biri olmak; ulusal ve uluslararası kuruluşlarda tercih edilen, çok dilli çeviri yapabilen, sözlü ve yazılı çevirmenler yetiştirmek ve hem bilim dünyasına hem’de ülkemizin her alanda kalkınmasına katkıda bulunulacak bölümler arasında yer almaktır.